創(chuàng)意,就字面而言,指的是創(chuàng)造意境、創(chuàng)造意象。英文“ProducingIdeas”與漢語“創(chuàng)意”一詞可大致對應(yīng),意思就是創(chuàng)造性的意念、巧妙的構(gòu)思,即人們常說的“出點子?!辈煌瑢W(xué)者基于不同的實踐和認識,對創(chuàng)意提出了許多不同的理解。有人認為:“真正的創(chuàng)意是上帝賜予的、一種奇妙無比的無中生有。創(chuàng)意就是把兩件事物組合成新的事物。”也有人說:“創(chuàng)意就是用一種新穎而與眾不同的方式來傳達意念的技巧和才能,客觀地思索加上天才的表達。”
隨著我國經(jīng)濟持續(xù)高速增長,市場競爭加劇,商戰(zhàn)已開始進入“智”戰(zhàn)時期,廣告也從以前的所謂“媒體大戰(zhàn)”、“投入大戰(zhàn)”上升到廣告創(chuàng)意的競爭,“創(chuàng)意”一詞成為我國廣告界近年來最流行的詞。所謂“廣告創(chuàng)意”,即是廣告人員根據(jù)市場調(diào)查結(jié)論、產(chǎn)品特點和目標消費者的心理需求,運用聯(lián)想、移植等創(chuàng)造性思維方法,提出新穎的構(gòu)想,設(shè)計廣告宣傳意境和表現(xiàn)情節(jié)的構(gòu)思過程。從靜態(tài)角度看,廣告創(chuàng)意是為了達到廣告目的,對即將推出的廣告的主題、內(nèi)容和表現(xiàn)形式所提出的具有創(chuàng)造性的主意;若從動態(tài)角度去理解,廣告創(chuàng)意就是指廣告人的創(chuàng)造性思維活動。
本文網(wǎng)址:http://janiceolsonlaw.com/info/17121214092213194376